Oni su bili napolje i pitali se šta ja radim unutra.
Queriam saber o que eu estava fazendo.
To je nešto što ja radim.
É uma coisa que eu faço a mão.
Pitanje je šta ja radim ovde.
A pergunta é: O que estou fazendo aqui?
Šta bi ti da ja radim?
O que quer que eu faça?
Reæi æu ti šta ja radim.
Eu vou lhe contar o que faço.
Kad stignemo tamo, prati me i radi šta ja radim.
Siga minhas ordens e faça o que eu fizer.
Ja radim samo ono što mi je reèeno.
Só faço o que me dizem.
Da, samo treba da spomene da ne zeli da ja radim.
Basta ele dizer que não quer.
Šta kog ðavola ja radim ovde?
Mas que diabo estou fazendo aqui?
To je sve što ja radim.
Isso é tudo o que você faz.
A šta misliš da ja radim?
O que você acha que eu estou fazendo?.! Hã?
Ono što ja radim... je osveta.
O que eu estou fazendo... é vingança.
Rendi, reci mu šta ja radim.
Randy, conte o que estou fazendo.
Ono što ja radim je da ispunjavam potrebe.
Você queria encontrar a sua esposa.
Ja radim samo ono što želim.
Só faço o que quero fazer.
Ja radim na način da je vratili.
Estou trabalhando numa maneira de restaurá-la.
A ja radim ono što moram da je porazim.
E eu faço o que eu tenho que fazer para derrotá-la.
Ja radim na ovom sluèaju, Frenk.
Estou no caso, Frank. Vou ficar.
Dogovorili smo se da ja radim kako bi ti mogla da pišeš knjigu.
Concordamos que eu trabalharia e você escreveria seu livro.
Ne, zapravo, ja radim ono što želim.
Não, na verdade, eu faço o que eu quero.
Ja radim sa zaista fascinantnim malim stvorenjima koje zovemo ćelije.
Eu trabalho com surpreendentes e verdadeiramente pequeníssimas criaturas chamadas células.
Ja radim u laboratoriji gde izolujemo ćelije iz njihove prirodne sredine.
Eu trabalho em um laboratório onde nós tiramos as células do seu ambiente natural.
Sudija ga je obeležio kao odraslu osobu, ali ja radim sa detetom.
E o juiz o declara como um adulto, mas eu vejo esse menino.
Ja radim u Singapuru trenutno, i ovo je mesto koje je stvarno vodeće u polju desalinizacionih tehnologija.
Eu trabalho em Cingapura no momento, e esse é um lugar que realmente lidera na tecnologia de dessalinização.
Zato ja radim na poboljšanju osećaja za ravnotežu.
Então eu estou fazendo atividades que irão construir meu senso de equilíbrio.
U Frogu, kompaniji u kojoj ja radim, održavamo sesije za ubrzano upoznavanje koje povezuju stare i nove zaposlene, što im pomaže da se brže upoznaju.
Na Frog, empresa para qual eu trabalho, temos sessões de rápidos encontros internos que conectam novos e velhos funcionários, ajudando-os a se conhecerem mais rápido.
Pokazaću vam šest glasovnih vežbi za zagrevanje, koje ja radim pre svakog govora koji držim.
Vou mostrar para vocês os seis exercícios de aquecimento que eu faço antes de qualquer palestra que dou.
Ono što ja radim sada je nešto što izgleda ovako.
como estou fazendo agora. Você vê algo assim.
Spajanje ljudi, budućih generacija, kroz arapsku kaligrafiju je ono što ja radim.
Unir as pessoas, futuras gerações, através da caligrafia árabe é o que eu faço.
Zamoliću vas da podignete ruku i da mašete isto kao što ja radim -- neka vrsta kraljevskog mahanja.
Eu vou pedir para vocês levantarem seus braços e acenarem de volta, assim como eu estou acenando - como um aceno da realeza.
Ono što ja radim počinje tamo gde se njihov posao završava.
Meu trabalho começa quando o deles termina.
Ovo je jedan od njih na kojem ja radim.
É neste aqui que eu trabalho.
Karol Koleta kaže "Platio bih nekome da radi ono što ja radim."
Carol Coletta disse: "eu pagaria uma pessoa para fazer o que eu faço"
Gde ja radim, u arapskom regionu, ljudi su zauzeti preuzimanjem inovacija sa Zapada koje menjaju u stvari koje nisu uobičajene za Zapad, niti su tradicionalno muslimanske.
Onde eu trabalho, na região árabe, as pessoas estão ocupadas em pegar as inovações ocidentais, e transformá-las em coisas que não são nem convencionalmente ocidentais, nem tradicionalmente islâmicas.
Ja radim sa zajednicom. Radio sam u školama.
Eu trabalho com uma comunidade. Eu trabalhei nas escolas.
Ja radim na MIT-u, a tamo morate naći primenu svakom osnovnom znanju koje steknete.
Estou no MIT, e no MIT você precisa aplicar qualquer conhecimento básico que adquire.
Pa ipak, 64 procenta današnjeg svetskog BND se nalazi u toj neopipljivoj industriji koju nazivamo uslužnom, industustrija uslužnih delatnosti u kojoj i ja radim.
E ainda, 64% do PIB mundial hoje está na indústria intangível que chamamos de serviços, a indústria de serviços, a indústria que estou.
1.2971861362457s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?